De ceremonie wordt voortgezet met Sungkeman (het betonen van respect aan de ouders). De ceremoniemeester nodigt de ouders om te gaan zitten op de aangewezen plaats. Ze wordt begeleid naar de Sungkeman / Upacara Ngabekten. Jasmine knielt terwijl ze haar vader excuses aanbied voor fouten die ze begaan mocht hebben. Vervolgens doet ze hetzelfde voor haar moeder. Eenmaal klaar gaan beide ouders staan. De andere gasten gaan ook staan.
Irien leest een gebed voor uit de Koran en vertaalt dit naar het Indonesisch en naar het Nederlands.
Ze bevestigt daarna haar oprechte toewijding tot de Islam en zegt het Al-Ikhlas op.
بِسۡمِ للّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ | Bismillah ir-Rahman ir-Raheem | In de naam van God, de erbarmer, de barmhartige |
قُلۡ هُوَ اللّٰہُ اَحَدٌ | Qul huwa Allahu ahad | Zeg: "God is de Enige. |
اَللّٰہُ الصَّمَدُ | Allahu 's-samad | God is zichzelf-genoeg, Eeuwig. |
لَمۡ یَلِدۡۙ وَ لَمۡ یُوۡلَدۡ | Lam yalid wa lam yulad | Hij verwekte niet, noch werd Hij verwekt. |
وَ لَمۡ یَکُنۡ لَّهّ کُفُوًا اَحَدٌ | Wa lam yakul lahu kufuwan ahad | En niemand is Hem in enig opzicht gelijk. |
Jasmine leest vervolgens voor uit de koran en zegt haar geloofsbelijdenis op in het al fatihah gebed:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ | Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm | In de naam van God, de erbarmer, de barmhartige |
الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ | Al ḥamdu lillāhi rabbi l-ʿālamīn | Lof zij God, de Heer der werelden |
الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ | Ar raḥmāni r-raḥīm | De erbarmer, de barmhartige |
مَـلِكِ يَوْمِ الدِّينِ | Māliki yawmi d-dīn | De heerser op de Dag des oordeels |
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ | Iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn | U dienen wij en U vragen wij om bijstand |
اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ | Ihdinā ṣ-ṣirāṭa al-mustaqīm | Leid ons op de juiste weg |
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ | Ṣirāṭa al-laḏīna anʿamta ʿalayhim | De weg van degenen aan wie Gij Uw genade geschonken hebt |
غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ | ġayri l-maġḍūbi ʿalayhim walā ḍ-ḍāllīn | Niet die van degenen op wie toorn rust en niet die der dwalenden. |
De gasten worden vervolgens uitgenodigd om Jasmine en de ouders proficiat te wensen.
BackJava, the heart of the Indonesian Republic. An Orientation to the Culture and Traditions of Java.